Si, ex quo traiecimus in graeciam, adhibitus essem in consilium, cum de euboea deque achaeis et de boeotia agebatur, eandem sententiam dixissem, quam hodie, cum de thessalis agitur, dicam.
von isabel.901 am 17.04.2019
Wenn ich von dem Zeitpunkt an, als wir nach Griechenland übergesetzt waren, in die Beratungen einbezogen worden wäre, als es um Euböa, Achaia und Böotien ging, hätte ich dieselbe Meinung vertreten, die ich heute in Bezug auf Thessalien vortragen werde.
von fin.919 am 18.07.2017
Wenn ich, seit wir nach Griechenland übergesetzt waren, in den Rat aufgenommen worden wäre, als über Euböa, über die Achaier und über Böotien verhandelt wurde, hätte ich dieselbe Meinung geäußert, die ich heute, da über die Thessaler verhandelt wird wird, äußern werde.