Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  429

Hoc titulo, etsi nec consulatus nec triumphus addatur, satis honestam honoratamque p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von teresa876 am 22.04.2014
Dieser Titel allein bringt einer Person genug Ehre und Würde, selbst ohne Hinzufügung eines Konsulats oder Triumphes.

von aileen.k am 17.06.2024
Mit diesem Titel wird, selbst wenn weder Konsulat noch Triumph hinzugefügt würden, eine hinreichend ehrenwerte und geehrte Person bezeichnet.

Analyse der Wortformen

addatur
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
honestam
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
honoratamque
honorare: ehren, achten
honoratus: geehrt
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
honoratamque
que: und
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
titulo
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame
triumphus
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum