Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (7)  ›  338

Erat quinctius sicut aduersantibus asper, ita, si cederes, idem placabilis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aduersantibus
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
asper
asper: hart, rau, grob, uneben, herb, beleidigend
cederes
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
placabilis
placabilis: versöhnlich, versöhnlich, EN: easily appeased, placable, appeasing, pacifying
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
si
si: wenn, ob, falls
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum