Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  002

Ea omnia sacrificia laeta fuerunt, primisque hostiis perlitatum est, et ita haruspices responderunt, eo bello terminos populi romani propagari, uictoriam ac triumphum ostendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzi.925 am 10.07.2019
Alle Opfer verliefen gut, und die allerersten Opfergaben waren erfolgreich. Die Priester, die die Eingeweide deuteten, erklärten, dass dieser Krieg Roms Gebiete erweitern und sowohl Sieg als auch Triumph bringen würde.

von pia.938 am 21.12.2020
Alle diese Opfer waren günstig, und mit den ersten Gaben wurde ein erfolgreiches Opfer dargebracht. So antworteten die Haruspices, dass in diesem Krieg die Grenzen des Populus Romanus erweitert würden und Sieg und Triumph gezeigt würden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haruspices
haruspex: Opferschauer, diviner
hostiis
hostia: Opfertier
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
laeta
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
ostendi
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
perlitatum
perlitare: unter günstigen Auspizien opfern
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
primisque
que: und
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
propagari
propagare: fortpflanzen
responderunt
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
romani
romanus: Römer, römisch
sacrificia
sacrificium: Opfer
terminos
terminus: Grenzstein, limit, end
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
uictoriam
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum