Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  423

Iisdem diebus circa chalcidem thoas per euthymidam principem, pulsum opibus eorum qui romanae societatis erant, post t.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oscar.936 am 14.10.2017
In denselben Tagen um Chalcis wurde Thoas durch Euthymidas, einen Anführer, von den Ressourcen derer vertrieben, die mit den Römern verbündet waren, nach t.

Analyse der Wortformen

chalcidem
chalcis: EN: kind of fish (sardine?/herring-like?);
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
Iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Iisdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
opibus
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
pulsum
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
per
per: durch, hindurch, aus
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
pulsum
pulsus: Schlag, Stoß
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
romanae
romanus: Römer, römisch
societatis
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum