Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  418

Eum in equum imponunt et armis arreptis aetolos uagos per urbem caedunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra974 am 13.05.2017
Sie setzten ihn auf ein Pferd und, nachdem sie Waffen ergriffen hatten, erschlagen sie die umherstreifenden Ätoler in der ganzen Stadt.

von oemer9931 am 05.02.2020
Sie setzen ihn auf ein Pferd und, die Waffen ergriffen, erschlagen sie die umherstreifenden Ätoler durch die Stadt.

Analyse der Wortformen

armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
arreptis
arrepere: herankriechen
caedunt
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
equum
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
imponunt
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
per
per: durch, hindurch, aus
uagos
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum