Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  372

Eum in equum imponunt et armis arreptis aetolos uagos per urbem caedunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra974 am 13.05.2017
Sie setzten ihn auf ein Pferd und, nachdem sie Waffen ergriffen hatten, erschlagen sie die umherstreifenden Ätoler in der ganzen Stadt.

von oemer9931 am 05.02.2020
Sie setzen ihn auf ein Pferd und, die Waffen ergriffen, erschlagen sie die umherstreifenden Ätoler durch die Stadt.

Analyse der Wortformen

Eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
equum
equus: Pferd, Gespann
imponunt
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
et
et: und, auch, und auch
armis
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
arreptis
arrepere: herankriechen
uagos
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
per
per: durch, hindurch, aus
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
caedunt
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum