Qui, priusquam concilium iis daretur, impleuerant omnium aures terrestres naualesque copias commemorando: ingentem uim peditum equitumque uenire, ex india elephantos accitos, ante omnia, quo maxime credebant moueri multitudinis animos, tantum aduehi auri ut ipsos emere romanos posset.
von kristin.f am 26.03.2023
Bevor ihnen überhaupt eine Verhandlung gewährt wurde, hatten sie bereits die Köpfe aller mit Berichten über Streitkräfte zu Land und See gefüllt und behaupteten, gewaltige Heere von Fußsoldaten und Reitern seien unterwegs, Elefanten seien aus Indien herbeigerufen worden, und vor allem - was sie als besonders massenaufwiegelnd betrachteten - es käme so viel Gold, dass sie die Römer damit einfach kaufen könnten.
von jaron.831 am 12.07.2024
Diejenigen, die, bevor ihnen eine Versammlung gewährt wurde, die Ohren aller gefüllt hatten, indem sie Land- und Seestreitkräfte schilderten: Eine gewaltige Streitmacht von Infanterie und Kavallerie käme, Elefanten seien aus Indien herbeigerufen worden, vor allem durch das, wovon sie glaubten, dass es die Gemüter der Menge besonders bewegen würde, so viel Gold werde gebracht, dass es die Römer selbst kaufen könnte.