Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  326

Multitudo auida nouandi res antiochi tota erat, et ne admittendos quidem in concilium romanos censebant; principum maxime seniores auctoritate obtinuerunt ut daretur iis concilium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel942 am 30.06.2015
Die Menge, begierig auf Veränderung, stand vollständig auf Seiten von Antiochus, und sie waren der Meinung, dass die Römer nicht einmal Zutritt zur Ratssitzung haben sollten. Jedoch nutzten die älteren Mitglieder der Führung ihren Einfluss, um sicherzustellen, dass den Römern eine Verhandlung gewährt wurde.

von medina9955 am 15.12.2022
Die Menge, begierig darauf, Dinge zu verändern, stand vollständig auf Seiten des Antiochus, und sie waren der Meinung, dass die Römer nicht einmal in den Rat aufgenommen werden sollten; vor allem die Ältesten der führenden Männer erwirkten durch ihre Autorität, dass ihnen ein Ratsversammlung gewährt wurde.

Analyse der Wortformen

Multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
auida
avidus: begierig, gierig, gefräßig
nouandi
novare: erneuern
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
admittendos
admittere: zulassen, dulden, gestatten
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
romanos
romanus: Römer, römisch
censebant
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
principum
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
seniores
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senior: EN: older/elderly man, senior
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
obtinuerunt
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
daretur
dare: geben
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum