Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  010

Ea omnis ante urbem exposita est potestasque dominis suas res cognoscendi facta est; cetera uendenda quaestori data; quod inde refectum est, militi diuisum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alma.826 am 25.02.2014
Alles wurde vor der Stadt ausgelegt und den Besitzern die Befugnis gegeben, ihre Sachen zu erkennen; die übrigen Dinge wurden dem Quästor zum Verkauf übergeben; was daraus erlöst wurde, wurde an die Soldaten verteilt.

von frida944 am 31.08.2017
Alle Gegenstände wurden vor der Stadt ausgestellt, und den Besitzern wurde die Möglichkeit gegeben, ihre Habseligkeiten zu identifizieren. Der Rest wurde dem Schatzmeister zum Verkauf übergeben, und das dadurch eingenommene Geld wurde unter den Truppen verteilt.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
cetera
ceterus: übriger, anderer
cetera: EN: for the rest, otherwise
cognoscendi
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
diuisum
dividere: teilen, trennen
divisus: getrennt
dominis
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
domina: Herrin, Hausfrau
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exposita
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
militi
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
quaestori
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
quaestorius: quästorisch
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
refectum
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suas
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
uendenda
vendere: verkaufen, absetzen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum