Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  332

Ubi tandem aenus et maronea et thraciae ciuitates adscriptae sunt?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique8928 am 25.01.2018
Endlich wurden Aenos, Maronea und die anderen thrakischen Städte zur Liste hinzugefügt.

von joris.9984 am 13.11.2024
Als endlich Aenus und Maronea und die Städte Thrakiens eingeschrieben wurden.

Analyse der Wortformen

adscriptae
adscribere: zuschreiben, insert
aenus
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
ciuitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
et
et: und, auch, und auch
maronea
maro: (Publius Vergilius) Maro
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
thraciae
thracia: Thrakien
thracius: EN: Thracian, of/belonging to Thrace
Ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum