Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  357

Et cum eo consule belli partem, quamcumque mihi delegauit, gessi, et insequenti consuli l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lia.q am 24.08.2024
Und mit jenem Konsul führte ich den Kriegsabschnitt, welchen er mir übertragen hatte, und für den folgenden Konsul l.

von paskal.f am 10.03.2017
Und während seiner Amtszeit als Konsul führte ich den Teil des Krieges aus, den er mir übertragen hatte, und unter dem nächsten Konsul...

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gessi
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cessum: EN: advance, part of payment that has been made
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
delegauit
delegare: jemanden beauftragen, verweisen
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
Et
et: und, auch, und auch
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insequenti
insequi: folgen, verfolgen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum