Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  168

Triumuiris capitalibus mandatum est, ut uigilias disponerent per urbem seruarentque, ne qui nocturni coetus fierent, utque ab incendiis caueretur; adiutores triumuiris quinqueuiri uls cis tiberim suae quisque regionis aedificiis praeessent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlotta945 am 06.02.2022
Dem Triumvirat wurde der Auftrag erteilt, Nachtwachen in der ganzen Stadt zu organisieren, um nächtliche Versammlungen ohne Erlaubnis zu verhindern und gegen Brände vorzugehen. Sie wurden von fünf Kommissaren unterstützt, die jeweils für die Überwachung der Gebäude in ihrem zugewiesenen Bezirk auf dieser Seite des Tibers verantwortlich waren.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adiutores
adiutor: Gehilfe, Helfer
aedificiis
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
capitalibus
capital: Kapitalverbrechen
capitale: EN: capital (economics)
capitalis: das Leben betreffend, in seiner Art vorzüglich
caueretur
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
cis
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
cis: diesseits, innerhalb, diesseits, short of
coetus
coetus: Versammlung, Zusammentreffen, Vereinigung, Verein
disponerent
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
incendiis
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
mandatum
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, command, commission
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nocturni
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
per
per: durch, hindurch, aus
praeessent
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
seruarentque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinqueuiri
quinquevir: EN: one of board of five
qui
quire: können
regionis
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
seruarentque
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tiberim
tiberis: Tiber
Triumuiris
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
uigilias
vigilia: Nachtwache, das Wachen, vigil, wakefulness
uls
uls: jenseits, on the other side, on that side
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum