Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  154

Triumuiris capitalibus mandatum est, ut uigilias disponerent per urbem seruarentque, ne qui nocturni coetus fierent, utque ab incendiis caueretur; adiutores triumuiris quinqueuiri uls cis tiberim suae quisque regionis aedificiis praeessent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlotta945 am 06.02.2022
Dem Triumvirat wurde der Auftrag erteilt, Nachtwachen in der ganzen Stadt zu organisieren, um nächtliche Versammlungen ohne Erlaubnis zu verhindern und gegen Brände vorzugehen. Sie wurden von fünf Kommissaren unterstützt, die jeweils für die Überwachung der Gebäude in ihrem zugewiesenen Bezirk auf dieser Seite des Tibers verantwortlich waren.

Analyse der Wortformen

Triumuiris
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
capitalibus
capital: Kapitalverbrechen
capitalis: das Leben betreffend, in seiner Art vorzüglich
capitale: EN: capital (economics)
mandatum
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, command, commission
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uigilias
vigilia: Nachtwache, das Wachen, vigil, wakefulness
disponerent
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
per
per: durch, hindurch, aus
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
seruarentque
que: und
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
nocturni
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
coetus
coetus: Versammlung, Zusammentreffen, Vereinigung, Verein
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ab
ab: von, durch, mit
incendiis
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
caueretur
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
adiutores
adiutor: Gehilfe, Helfer
triumuiris
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
quinqueuiri
quinquevir: EN: one of board of five
uls
uls: jenseits, on the other side, on that side
cis
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
cis: diesseits, innerhalb, diesseits, short of
tiberim
tiberis: Tiber
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
regionis
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
aedificiis
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
praeessent
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum