Cum uinum animos, et nox et mixti feminis mares, aetatis tenerae maioribus, discrimen omne pudoris exstinxissent, corruptelae primum omnis generis fieri coeptae, cum ad id quisque, quo natura pronioris libidinis esset, paratam uoluptatem haberet.
von kim.y am 06.12.2020
Als Wein, Dunkelheit und die Vermischung von Männern und Frauen unterschiedlichen Alters jedes Schamgefühl beseitigt hatten, begannen verschiedene Formen der Verdorbenheit aufzutreten, sodass jeder mühelos die Begierden befriedigen konnte, zu denen er von Natur aus am stärksten neigte.
von marleen.o am 10.11.2014
Als Wein, Nacht und Männer mit Frauen sich vermischten, Junge mit Älteren, und jegliche Scham ausgelöscht hatten, begannen Verderbtheiten aller Art zuerst aufzutreten, da ein jeder die Lust bereit hatte für das, wozu er von Natur aus eine stärkere Neigung verspürte.