Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  552

In portam quaestoriam inruperant galli resistentesque pertinacius occiderant l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
quaestoriam
quaestorius: quästorisch
inruperant
inrumpere: EN: invade
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
resistentesque
que: und
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
pertinacius
pertinax: festhaltend, festhaltend, obstinate;
occiderant
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum