Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  511

In portam quaestoriam inruperant galli resistentesque pertinacius occiderant l· postumium quaestorem, cui tympano fuit cognomen, et m· atinium et p· sempronium praefectos socium, et ducentos ferme milites.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
quaestoriam
quaestorius: quästorisch
inruperant
inrumpere: EN: invade
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callis: Fußsteig, Triftweg, path
resistentesque
que: und
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
pertinacius
pertinax: festhaltend, festhaltend, obstinate;
occiderant
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
l
L: 50, fünfzig
quaestorem
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
tympano
tympanum: Handpauke, kleine Trommel
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cognomen
cognomen: Beiname
et
et: und, auch, und auch
m
M: 1000, eintausend
et
et: und, auch, und auch
p
p:
sempronium
sempronius: EN: Sempronian
praefectos
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
et
et: und, auch, und auch
ducentos
ducenti: zweihundert
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum