Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  299

Reuocatus praeco, cum unusquisque non audire modo sed uidere libertatis suae nuntium aueret, iterum pronuntiauit eadem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene918 am 04.05.2021
Als der Herold zurückgerufen wurde, verkündete er, während alle begierig waren, nicht nur zu hören, sondern auch den Boten ihrer Freiheit zu sehen, erneut dieselbe Botschaft.

von victor.948 am 14.07.2023
Der zurückgerufene Herold verkündete, als jeder einzelne nicht nur hören, sondern auch den Boten ihrer Freiheit sehen wollte, erneut dasselbe.

Analyse der Wortformen

reuocatus
revocare: zurückrufen (81)
praeco
praeco: Herold, Ausrufer (27)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition) (27)
unusquisque
unusquisque: ein jeder, jeder einzelne (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren (81)
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit (81)
modus: Art (und Weise) (1)
sed
sed: sondern, aber (81)
uidere
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur) (81)
libertatis
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit (81)
libertare: befreien (1)
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (81)
nuntium
nuntium: Nachricht, Botschaft (81)
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung (9)
aueret
avere: sich an etwas erfreuen, verlangen, begehren (81)
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder (81)
pronuntiauit
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen (81)
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum