Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (5)  ›  236

Laelius eos ludos fecerunt, et de argento multaticio tria signa aenea, cererem liberumque et liberam, posuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aenea
aeneum: EN: vessel made of copper/bronze
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
argento
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
cererem
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberumque
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
multaticio
multaticius: zur Geldstrafe gehörig, EN: fined, extracted as fine/penalty
posuerunt
ponere: setzen, legen, stellen
liberumque
que: und
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
tria
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum