Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (9)  ›  420

Legati deinde regis intromissi; quibus longiorem exorsis orationem breuis interrogatio cessurusne iis tribus urbibus esset sermonem incidit, cum mandati sibi de iis nominatim negarent quicquam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

breuis
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exorsis
exordiri: EN: begin, commence
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incidit
incidere: hineinfallen, sich ereignen
interrogatio
interrogatio: unbedeutende Frage, Frage, EN: interrogation, inquiry, questioning
intromissi
intromittere: hineinschicken
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
longiorem
longus: lang, langwierig
mandati
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, EN: order, command, commission
negarent
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nominatim
nominatim: namentlich, EN: by name
orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
sermonem
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum