Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (7)  ›  316

In timore ciuitas fuit obsides captiuosque poenorum ea moliri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

captiuosque
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
ciuitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
ea
eare: gehen, marschieren
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
moliri
moliri: aufziehen, in Bewegung setzen, ins Werk setzen, hochwinden
obsides
obses: Geisel, Bürge
obsidere: bedrängen, belagern
poenorum
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
captiuosque
que: und
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum