Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  017

Petentibus iisdem qui non reddebantur obsides ut ab norba, ubi parum commode essent, alio traducerentur, concessum ut signiam et ferentinum transirent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra.m am 02.04.2018
Als diejenigen, deren Geiseln nicht zurückgegeben worden waren, baten, von Norba, wo die Bedingungen unbequem waren, verlegt zu werden, wurde ihnen erlaubt, nach Signia und Ferentinum überzusiedeln.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
commode
commode: EN: conveniently/neatly/tidily, helpfully
commodus: bequem, angemessen, vollständig
concessum
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis
iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
iisdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
obsides
obses: Geisel, Bürge
obsidere: bedrängen, belagern
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
Petentibus
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reddebantur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
signiam
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
traducerentur
traducere: hinüberführen, übersetzen
transirent
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum