Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (3)  ›  130

Homines qui sequi possent sedibus excibat, oppida incendebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

excibat
bat: EN: but, while, however
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
Homines
homo: Mann, Mensch, Person
incendebat
incendere: anzünden, anfeuern
oppida
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sedibus
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum