Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (3)  ›  129

Inclinauit sententia ut in thessaliam agmen demitteret, triccamque proximis limitibus petit; inde obuias urbes raptim peragrauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
demitteret
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inclinauit
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
limitibus
limes: Grenzwall, Grenzweg, Grenze, Grenzlinie, Limes (römischer Wall)
obuias
obviare: EN: meet (with dat.)
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
peragrauit
peragrare: durchwandern
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
proximis
proximus: der nächste
raptim
raptim: eilend, EN: hurriedly, suddenly
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum