Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI) (8)  ›  369

Ubi effusos uidit, cum omni equitatu et cretensium auxiliaribus, quantum equitem uelocissimi pedites cursu aequare poterant, citato profectus agmine inter castra romana et frumentatores constituit signa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
aequare
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
auxiliaribus
auxiliaris: hilfreich, EN: auxiliary troops (pl.), EN: assisting, succoring, help-bringing
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
citato
citare: herbeirufen, EN: urge on, encourage
citatus: beschleunigt, EN: quick, swift, EN: summons, citation (legal), EN: impulse
constituit
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
effusos
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, EN: vast, wide, sprawling
equitem
eques: Reiter, Ritter
equitatu
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, EN: cavalry, horse-soldiers, EN: horsemanship, equitation, riding
et
et: und, auch, und auch
frumentatores
frumentator: Getreidehändler, EN: forager
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pedites
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
poterant
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
romana
romanus: Römer, römisch
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
uelocissimi
velox: schnell, rasch
uidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum