Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  359

Noui spiritus magnos magis quam utiles; et mihi talis aliquando fortuna adfulsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentin.872 am 16.10.2024
Ich kannte große Geister mehr als nützliche; und mir hat einst ein solches Glück geschienen.

von lejla.873 am 10.04.2019
Ich kenne Menschen, die ehrgeiziger waren als praktisch; und ich selbst hatte einst solch ein Glück.

Analyse der Wortformen

adfulsit
adfulgere: EN: shine forth, appear, dawn
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
et
et: und, auch, und auch
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magnos
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
magis
magus: Magier
Noui
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spiritus
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
utiles
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum