Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (1)  ›  022

Praetores in prouincias ire iussi: consulibus imperatum ut priusquam ab urbe proficiscerentur ludos magnos facerent quos t.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
facerent
facere: tun, machen, handeln, herstellen
imperatum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, EN: command, order
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
magnos
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Praetores
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
proficiscerentur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum