Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  197

Tum primum commota hostium acies, simul omnibus equitibus, ut auersos uidere elephantos, ad augendum pauorem ac tumultum effusis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mark.a am 28.10.2017
Zum ersten Mal wurde die Schlachtlinie des Feindes in Unordnung gebracht, als alle ihre Kavallerie vorstürmte, nachdem sie die zurückweichenden Elefanten gesehen hatten, und so Panik und Chaos noch verstärkten.

von ella.e am 30.10.2014
Dann wurde zuerst die Schlachtlinie des Feindes erschüttert, zusammen mit allen Reitern, als sie die Elefanten abgewandt sahen, die ausgeschwärmt waren, um Panik und Tumult zu verstärken.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auersos
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
averrere: wegfegen
aversus: abgewandt, feindlich, w/back turned
augendum
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
commota
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
commotare: EN: move very violently
effusis
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
elephantos
elephantus: Elefant, der Elefant
equitibus
eques: Reiter, Ritter
hostium
hostis: Feind, Landesfeind
hostia: Opfertier
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
pauorem
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tum
tum: da, dann, darauf, damals
tumultum
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
uidere
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum