Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (14)  ›  662

Et ceteris praeter consules praetoresque qui exercitibus prouinciisque praefuturi erant prorogata imperia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ceteris
ceterus: übriger, anderer
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
imperia
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
praefuturi
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
praetoresque
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
prorogata
prorogare: verlängern
prouinciisque
provincia: Provinz, Amtsbezirk
praetoresque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum