Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  320

Ceteris ita uti quisque obtinebant prouincias exercitusque prorogata imperia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anika8855 am 31.01.2019
Alle anderen behielten ihre Befehlsgewalt über dei Provinzen und Armeen, die sie bereits kontrollierten.

von aileen.a am 01.03.2023
Den Anderen wurden, so wie jeder Provinzen und Armeen besaß, die Befehle verlängert.

Analyse der Wortformen

Ceteris
ceterus: übriger, anderer
exercitusque
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
imperia
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
obtinebant
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
prorogata
prorogare: verlängern
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
exercitusque
que: und
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum