Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  600

L· ueturius et q· caecilius sortirentur inter se compararentue uter in bruttiis duabus legionibus quas consul reliquisset rem gereret, imperiumque in annum prorogaretur cui ea prouincia euenisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bruttiis
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
gereret
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
duabus
duo: zwei, beide
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
euenisset
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperiumque
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
prorogaretur
prorogare: verlängern
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
imperiumque
que: und
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reliquisset
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sortirentur
sortiri: durch das Losen
uter
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
q
q:
L
L: 50, fünfzig
cui
CVI: 106, einhundertsechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum