Tum se haud secus quam uiscera secantem sua cum gemitu et lacrimis triginta hominum capitibus expiasse octo milium seu imprudentiam seu noxam: nunc laeto et erecto animo ad caedem ilergetum ire.
von ida.971 am 23.02.2017
Dann hatte er, nicht anders als würde er sein eigenes Fleisch schneiden, mit Stöhnen und Tränen mit dreißig Menschenköpfen die Unbesonnenheit oder Schuld von achttausend gesühnt: Nun geht er mit frohem und aufrechtem Geist zum Gemetzel der Ilergeten.
von can.915 am 13.12.2017
Dann, als schnitte er in sein eigenes Fleisch, hatte er unter Schmerzen und Tränen die Verfehlung oder das Vergehen von achttausend Männern gesühnt, indem er dreißig Menschen hinrichtete. Nun ging er mit hohem Mut und Entschlossenheit den Ilergetes entgegen.