Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (6)  ›  277

Tum uicta oppidanorum uis deiectisque propugnatoribus occupantur muri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

deiectisque
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
deiectus: gesenkt, entmutigt, Abhang, EN: downcast/dismayed/subdued/dejected, EN: slope, sloping surface, declivity
dejicere: EN: throw/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down, EN: overthrow, bring down, depose, EN: unhorse
muri
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
occupantur
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
oppidanorum
oppidanus: städtisch, provinziell
propugnatoribus
propugnator: Verteidiger, EN: defender
deiectisque
que: und
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uicta
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum