Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  100

Cum armati superstantes subissent, propugnatoribus muri fastigio altitudinis aequabantur; depulsisque iis in urbem duorum signorum milites transcenderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia.q am 21.09.2021
Als die bewaffneten Männer, die oben standen, hinaufgestiegen waren, waren sie den Verteidigern auf der Höhe der Mauerkrone gleichgestellt; und nachdem diese vertrieben worden waren, überschritten die Soldaten zweier Standarten die Stadt.

von nick.854 am 02.10.2021
Als die bewaffneten Männer hinaufgestiegen waren und sich oben positioniert hatten, erreichten sie die gleiche Höhe wie die Verteidiger auf der Mauer; nachdem sie diese zurückgedrängt hatten, überschritten Soldaten von zwei Einheiten die Stadtmauer.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
armati
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
superstantes
superstare: oben daraufstehen
subissent
subire: auf sich nehmen
propugnatoribus
propugnator: Verteidiger
muri
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
fastigio
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
altitudinis
altitudo: Höhe, Tiefe
altitudinis: Höhe
aequabantur
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
depulsisque
depellere: abwenden, forttreiben
que: und
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
duorum
duo: zwei, beide
signorum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
transcenderunt
transcendere: hinüberschreiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum