Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  079

Fabium consules dixerat, eodemque iure uocatae inclinassent ni se tribuni plebis c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelia.969 am 28.07.2024
Sie hatten Fabius und andere zu Konsuln erklärt, und diejenigen, die geladen waren, hätten genauso abgestimmt, wenn nicht die Volkstribunen eingegriffen hätten.

von elijah.c am 20.08.2017
Fabius hatte Konsuln ernannt, und nach demselben Recht hätten die Gerufenen sich geneigt, wenn nicht die Volkstribunen [eingegriffen hätten].

Analyse der Wortformen

consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eodemque
eodem: ebendahin
Fabium
fabius: EN: Fabius, Roman gens
inclinassent
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
eodemque
que: und
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
uocatae
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum