Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (14)  ›  673

Incompositi hostes, ut quemque aut pediti aut equiti casus obtulit, ita conserunt manus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
conserunt
conserere: bepflanzen, verknüpfen
equiti
eques: Reiter, Ritter
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
Incompositi
incompositus: ungeordnet, EN: clumsy, disorganized, not in formation (troops)
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
obtulit
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
pediti
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum