Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (12)  ›  569

Comitiis perfectis ludisque factis dictator et magister equitum magistratu abierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abierunt
abire: weggehen, fortgehen
Comitiis
comitium: Versammlungsplatz
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator, EN: dictator
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ludisque
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
perfectis
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
ludisque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum