Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  489

Comitiis perfectis ludisque factis dictator et magister equitum magistratu abierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlo.827 am 02.12.2017
Nach Abschluss der Wahlen und Durchführung der Spiele legten der Diktator und der Magister Equitum ihr Amt nieder.

von enes.956 am 01.06.2023
Nachdem die Wahlen abgeschlossen und die Spiele durchgeführt waren, traten der Diktator und sein Reiteroberbefehlshaber von ihren Ämtern zurück.

Analyse der Wortformen

abierunt
abire: weggehen, fortgehen
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
dictator
dictator: Diktator
dictare: diktieren, ansagen
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ludisque
que: und
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
perfectis
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum