Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  281

Ad id fore altitudines quas cepissent hostibus ut per praecipitia et praerupta salientes fugerent; eam quoque se illis fugam clausurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcus.953 am 26.05.2019
Zu dem Zweck würde es so sein, dass die Höhen, die die Feinde besetzt hatten, dazu führen würden, dass sie durch Abgründe und steile Stellen springend fliehen würden; diesen Fluchtweg würde er ihnen ebenfalls verschließen.

von malia.f am 04.03.2014
Die Höhen, die sie erobert hatten, würden ihnen nur den Weg zum Fliehen über Klippen und steile Abhänge ermöglichen; und er würde selbst diesen Fluchtweg versperren.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altitudines
altitudo: Höhe, Tiefe
cepissent
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
clausurum
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
fugam
fuga: Flucht
fugerent
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
per
per: durch, hindurch, aus
praecipitia
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
praerupta
praerumpere: vorn abbrechen
praeruptus: schroff, steil, abschüssig
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
salientes
saliens: EN: fountain, jet d'eau
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum