Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (3)  ›  121

Cincio iis quoque enim prorogatum in sicilia imperium cannensis exercitus datus, eumque supplere ex militibus qui ex legionibus cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andré89 am 03.11.2022
Auch Cincius wurde in Sizilien der Befehl verlängert, die Armee von Cannae wurde ihm übergeben, und er sollte sie mit Soldaten aus den Legionen des Cn. ergänzen.

Analyse der Wortformen

Cincio
zinziare: EN: zinzie
datus
dare: geben
datus: das Geben, EN: act of giving
enim
enim: nämlich, denn
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
militibus
miles: Soldat, Krieger
prorogatum
prorogare: verlängern
eumque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sicilia
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
supplere
supplere: nachfüllen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum