Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  693

Et cuncti fere qui cis hiberum incolunt populi, multi etiam ulterioris prouinciae conuenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrad906 am 05.01.2020
Fast alle Stämme, die diesseits des Ebro leben, kamen zusammen, zusammen mit vielen aus der weiter entfernten Provinz.

von elisa.y am 24.10.2024
Und fast alle Völker, die diesseits des Hiberus wohnen, sowie viele auch aus der jenseitigen Provinz, versammelten sich.

Analyse der Wortformen

cis
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
cis: diesseits, innerhalb, diesseits, short of
conuenerunt
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cuncti
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
Et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
incolunt
incolere: wohnen, bewohnen
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
prouinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum