Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  533

Ita aequatae res ad tarentum, romanis uictoribus, carthaginiensibus mari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paul.9839 am 31.03.2018
So gestaltete sich die Situation in Tarent, mit den Römern als Siegern zu Lande und den Karthagern als Herren zur See.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequatae
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
carthaginiensibus
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanis
romanus: Römer, römisch
uictoribus
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum