Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  387

Inuenturum in semusto foro consulem uestigia sceleris campanorum; uestae aedem petitam et aeternos ignes et conditum in penetrali fatale pignus imperii romani.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marla.s am 29.10.2018
Der Konsul würde im verbrannten Forum die Spuren des Verbrechens der Kampaner entdecken; sie hatten den Vestastempel, die ewigen Flammen und das heilige Objekt angegriffen, das die Macht Roms garantierte und im Allerheiligsten aufbewahrt wurde.

von finn.825 am 12.03.2018
Der Konsul wird im halbverbrannten Forum die Spuren des Verbrechens der Campaner finden; der Vestempel wurde angegriffen und die ewigen Feuer und das verhängnisvolle Pfand des römischen Reiches im Heiligtum verborgen.

Analyse der Wortformen

aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aeternos
aeternus: ewig, unvergänglich, unsterblich
campanorum
campanus: EN: flat
conditum
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
conditum: EN: aromatic/spiced wine, something hidden/concealed
conditus: gewürzt, spiced up, flavored, savory, kept in store
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
et
et: und, auch, und auch
fatale
fatale: EN: deadline (pl.)
fatalis: vom Geschick bestimmt, vom Schicksal bestimmt, destined
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inuenturum
invenire: erfinden, entdecken, finden
penetrali
penetrale: EN: inner part of a place
penetralis: innerlich
petitam
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
pignus
pignus: Pfand, hostage, mortgage
romani
romanus: Römer, römisch
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
semusto
semustus: EN: half-burnt, singed
uestae
vesta: Göttin des Herdfeuers
uestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum