Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (4)  ›  195

Ad ipsam urbem romam infesta signa ferri iussit: eam quoque tempestatem imminentem spreuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
imminentem
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
infesta
infestare: beunruhigen
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
romam
roma: Rom
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
spreuerunt
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
tempestatem
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum