Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  167

Profectus trans uolturnum perussit calenum agrum: nihil tanta sociorum clade auocati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophie938 am 30.03.2019
Nachdem er über den Volturnus gezogen war, verwüstete er das Gebiet von Calenum: Durch ein so großes Unglück der Verbündeten wurden sie in keiner Weise abgelenkt.

Analyse der Wortformen

Profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
trans
trans: jenseits, über, hinüber, darüber
uolturnum
vulturnus: EN: south-east
voltus: EN: face, expression
perussit
perurere: ganz verbrennen
calenum
cala: EN: firewood
calere: heiß sein, warm sein
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
agrum
acrum: Kap, Landspitze
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
nihil
nihil: nichts
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
auocati
avocare: ablenken
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum