Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  475

Masinissa erat iuuenis, eo tempore socius carthaginiensium, quem deinde clarum potentemque romana fecit amicitia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hedi.w am 21.03.2019
Als junger Mann war Masinissa mit Karthago verbündet, aber seine spätere Freundschaft mit Rom würde ihn berühmt und mächtig machen.

von felix.968 am 31.07.2018
Masinissa war ein junger Mann, zu jener Zeit Verbündeter der Karthager, den hernach die römische Freundschaft berühmt und mächtig machte.

Analyse der Wortformen

amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
carthaginiensium
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
clarum
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuuenis
iuvenis: jung, junger Mann
potentemque
potens: mächtig, stark, vermögend
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romana
romanus: Römer, römisch
socius
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum