Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  433

Per eosdem dies p· scipionem par terror, periculum maius ab nouo hoste urgebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktoria862 am 21.08.2021
Zur gleichen Zeit sah sich Publius Scipio sowohl einer ernsten Bedrohung als auch einer noch größeren Gefahr durch einen neuen Feind gegenüber.

von sheyenne.s am 22.08.2019
In eben diesen Tagen lastete auf Publius Scipio ein gleich großes Grauen und eine noch größere Gefahr von einem neuen Feind.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
dies
dies: Tag, Datum, Termin
eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
maius
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai
Maius: Mai
nouo
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
p
p:
P: Publius (Pränomen)
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
Per
per: durch, hindurch, aus
periculum
periculum: Gefahr
scipionem
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
terror
terror: Schrecken, Furcht
urgebat
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum