Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  463

Cornelius cum tertia parte ueteris exercitus celtiberis adiunctis cum hasdrubale barcino bellum gereret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyha.834 am 13.07.2017
Cornelius führte mit einem Drittel des alten Heeres, nachdem die Keltiberer sich angeschlossen hatten, Krieg gegen Hasdrubal Barcinus.

von leo925 am 06.08.2018
Cornelius kämpfte gegen Hasdrubal Barca, nachdem er sich mit den Keltiberern und einem Drittel seines Veteranenheeres verbündet hatte.

Analyse der Wortformen

adiunctis
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
adjunctum: EN: quality, characteristic, essential feature/attribute
adiunctus: eng verbunden, angrenzend, wesentlich
barcino
barca: EN: small boat
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gereret
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
hasdrubale
hasdrubal: Bruder Hannibals
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
ueteris
vetare: hindern, verhindern, verbieten
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum