Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (8)  ›  383

Praeerat huic arci philodemus argiuus, ab epicyde impositus, ad quem missus a marcello sosis, unus ex interfectoribus tyranni, cum longo sermone habito dilatus per frustrationem esset, rettulit marcello tempus eum ad deliberandum sumpsisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arci
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deliberandum
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken
dilatus
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
frustrationem
frustratio: Täuschung, EN: deceiving, disappointment
habito
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
impositus
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
interfectoribus
interfector: Mörder, EN: killer, murderer
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
longo
longus: lang, langwierig
marcello
marca: Mark, EN: mark
missus
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
per
per: durch, hindurch, aus
Praeerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rettulit
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sermone
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
sumpsisse
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sosis
susum: EN: up, on high; EN: Susum
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tyranni
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher, EN: tyrant
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum