Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  498

Pomponi mathonis auguris et decemuiri locum creati decemuir m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auguris
augur: Vogelschauer, Weissager, Augur, one who interprets behavior of birds
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
decemuir
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
decemuiri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
et
et: und, auch, und auch
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum