Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX) (1)  ›  036

Vix haec dicta dederat cum romani equites in medios inuecti hostes simul pedestres acies turbarunt, simul equitibus hispanorum uiam immittendi equos clauserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
clauserunt
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dederat
dare: geben
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
equos
equus: Pferd, Gespann
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hispanorum
hispanus: EN: Spanish, of Spain
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
immittendi
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inuecti
invehere: heranführen
medios
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
pedestres
pedester: zu Fuß, EN: infantry-, of foot-soldiers, EN: pedestrian
romani
romanus: Römer, römisch
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
turbarunt
turbare: stören, verwirren
uiam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
Vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum